<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>生活在远方 &#187; 神话</title>
	<atom:link href="http://www.rsywx.net/wordpress/tag/%e7%a5%9e%e8%af%9d/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.rsywx.net/wordpress</link>
	<description>是的，因为真正的生活是在远方</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 13:55:47 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>一本被评注毁掉的好书</title>
		<link>http://www.rsywx.net/wordpress/2009/12/12/%e4%b8%80%e6%9c%ac%e8%a2%ab%e8%af%84%e6%b3%a8%e6%af%81%e6%8e%89%e7%9a%84%e5%a5%bd%e4%b9%a6/</link>
		<comments>http://www.rsywx.net/wordpress/2009/12/12/%e4%b8%80%e6%9c%ac%e8%a2%ab%e8%af%84%e6%b3%a8%e6%af%81%e6%8e%89%e7%9a%84%e5%a5%bd%e4%b9%a6/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 12 Dec 2009 07:26:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tr</dc:creator>
				<category><![CDATA[读书]]></category>
		<category><![CDATA[人物]]></category>
		<category><![CDATA[动物]]></category>
		<category><![CDATA[地理]]></category>
		<category><![CDATA[山海经]]></category>
		<category><![CDATA[志异]]></category>
		<category><![CDATA[植物]]></category>
		<category><![CDATA[矿产]]></category>
		<category><![CDATA[神话]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.rsywx.net/wordpress/2009/12/12/%e4%b8%80%e6%9c%ac%e8%a2%ab%e8%af%84%e6%b3%a8%e6%af%81%e6%8e%89%e7%9a%84%e5%a5%bd%e4%b9%a6/</guid>
		<description><![CDATA[我在豆瓣上评书，很少评4星以下的。原因很简单，如果我把一本书评的很差，不是证明我的选书品味也很差么？！ 但是今天是个例外，因为从来没有一本书能象我手上这个版本的《山海经》那样：好好的一本书，被糟糕透顶、不负责任的评注给毁掉了。 看看注者是怎么说的： 我这次作译注，选择袁珂先生的《山海经校译》为底本，重点参考了郭璞的古注，以及王念孙、郝懿行诸家的注释。对于时彦的最新成果，本书也予以吸收。由于丛书体例所限，不能标举姓名，在此一并致谢。《山海经》 一书博大深奥，以笔者之力实难尽其精微。书中的错讹必然不少，请读者不吝赐教。 最后一句话是套话，可以直接无视。前几句表示了注者的&#8221;认真&#8221;和&#8221;仔细&#8221;。但是，事实是不是如此呢？ 我们随便看看几段吧。有些字在我的搜狗下打不出来，用相同的字代替。 开篇《南山经》： 南山之首曰鹊山①。其首曰招摇之山，临于西海之上，多桂，多金玉②。有草焉，其状如韭而青华③，其名曰祝余，食之不饥。有木焉，其状如榖而黑理，其华四照，其名曰迷榖④，佩之不迷。有兽焉，其状如禺而白耳，伏行人走，其名曰狌狌⑤，食之善走。丽（上鹿下旨）之水出焉⑥，而西流注于海，其中多育沛⑦，佩之无瘕疾⑧。 又东三百里，曰堂庭之山⑨，多棪木⑩，多白猿，多水玉，多黄金。 又东三百八十里，曰猨翼之山，其中多怪兽，水多怪鱼，多白玉，多蝮虫，多怪蛇，多怪木，不可以上。 这段文字还不算艰涩，注者给出了10个注解。但是有两个重要的字没有注音、注义：一个是&#8221;禺&#8221;字，一个是&#8221;猨&#8221;字。 《北山经》的注者序中提到&#8221;神话资源总体有限&#8221;，当然确实如此，但是《北山经》中有非常重要的&#8221;精卫填海&#8221;的故事（79页），这个怎么可以直接无视？！ 再回到《南山经》第6页： 凡鹊山之首，自招摇之山，以至箕尾之山，凡十山，二千九百五十里。其神状皆鸟身而龙首，其祠之礼：毛用一璋玉瘞，糈用稌米，稻米、白菅为席。 这段经文的难点在最后一句，翻译是这样的： 祭祀诸山的礼仪如下：要用一块璋、一块玉和祀神时用的毛一起埋在地里，祭祀的精米用稻米，拿白茅来做神的坐席。 说老实话，我没有怎么看懂。 ===== 类似这样的问题，在这个注本中可以说比比皆是，不忍枚举。 如果这些问题还可以勉强说成是注者为了考验我们的理解力，或者至少注者在译文中给出一个解释的话，那么我对全书注解的态度很不满意。 《山海经》讲到了很多地理的名称，一个严肃的注者应该将古代的地名和现代的地名进行比对，甚至如果能做到绘出一幅地图的话那就更好了。如果做不到这点，那么至少在序言中说明一句目前是不是有这样的成果，如果有，要去哪里找。这才是做学问的态度。 我很失望。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.douban.com/people/rsywx/">我在豆瓣</a>上评书，很少评4星以下的。原因很简单，如果我把一本书评的很差，不是证明我的选书品味也很差么？！</p>
<p>但是今天是个例外，因为从来没有一本书能象我手上这个版本的《<a href="http://www.rsywx.net/books/01582.html">山海经</a>》那样：好好的一本书，被糟糕透顶、不负责任的评注给毁掉了。</p>
<p>看看注者是怎么说的：</p>
<blockquote><p>我这次作译注，选择袁珂先生的《山海经校译》为底本，重点参考了郭璞的古注，以及王念孙、郝懿行诸家的注释。对于时彦的最新成果，本书也予以吸收。由于丛书体例所限，不能标举姓名，在此一并致谢。《山海经》 一书博大深奥，以笔者之力实难尽其精微。书中的错讹必然不少，请读者不吝赐教。</p>
</blockquote>
<p>最后一句话是套话，可以直接无视。前几句表示了注者的&#8221;认真&#8221;和&#8221;仔细&#8221;。但是，事实是不是如此呢？</p>
<p>我们随便看看几段吧。有些字在我的搜狗下打不出来，用相同的字代替。</p>
<p>开篇《南山经》：</p>
<blockquote><p>南山之首曰鹊山①。其首曰招摇之山，临于西海之上，多桂，多金玉②。有草焉，其状如韭而青华③，其名曰祝余，食之不饥。有木焉，其状如榖而黑理，其华四照，其名曰迷榖④，佩之不迷。有兽焉，其状如禺而白耳，伏行人走，其名曰狌狌⑤，食之善走。丽（上鹿下旨）之水出焉⑥，而西流注于海，其中多育沛⑦，佩之无瘕疾⑧。</p>
<p>又东三百里，曰堂庭之山⑨，多棪木⑩，多白猿，多水玉，多黄金。</p>
<p>又东三百八十里，曰猨翼之山，其中多怪兽，水多怪鱼，多白玉，多蝮虫，多怪蛇，多怪木，不可以上。</p>
</blockquote>
<p>这段文字还不算艰涩，注者给出了10个注解。但是有两个重要的字没有注音、注义：一个是&#8221;禺&#8221;字，一个是&#8221;猨&#8221;字。</p>
<p>《北山经》的注者序中提到&#8221;神话资源总体有限&#8221;，当然确实如此，但是《北山经》中有非常重要的&#8221;精卫填海&#8221;的故事（79页），这个怎么可以直接无视？！</p>
<p>再回到《南山经》第6页：</p>
<blockquote><p>凡鹊山之首，自招摇之山，以至箕尾之山，凡十山，二千九百五十里。其神状皆鸟身而龙首，其祠之礼：毛用一璋玉瘞，糈用稌米，稻米、白菅为席。</p>
</blockquote>
<p>这段经文的难点在最后一句，翻译是这样的：</p>
<blockquote><p>祭祀诸山的礼仪如下：要用一块璋、一块玉和祀神时用的毛一起埋在地里，祭祀的精米用稻米，拿白茅来做神的坐席。</p>
</blockquote>
<p>说老实话，我没有怎么看懂。</p>
<p>=====</p>
<p>类似这样的问题，在这个注本中可以说比比皆是，不忍枚举。</p>
<p>如果这些问题还可以勉强说成是注者为了考验我们的理解力，或者至少注者在译文中给出一个解释的话，那么我对全书注解的态度很不满意。</p>
<p>《山海经》讲到了很多地理的名称，一个严肃的注者应该将古代的地名和现代的地名进行比对，甚至如果能做到绘出一幅地图的话那就更好了。如果做不到这点，那么至少在序言中说明一句目前是不是有这样的成果，如果有，要去哪里找。这才是做学问的态度。</p>
<p>我很失望。</p>
<div style="float:left;margin:0px 0px 0px 0px;"><a title="Post on Google Buzz" class="google-buzz-button" href="http://www.google.com/buzz/post" data-button-style="normal-count" data-url="http://www.rsywx.net/wordpress/2009/12/12/%e4%b8%80%e6%9c%ac%e8%a2%ab%e8%af%84%e6%b3%a8%e6%af%81%e6%8e%89%e7%9a%84%e5%a5%bd%e4%b9%a6/"></a><script type="text/javascript" src="http://www.google.com/buzz/api/button.js"></script></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.rsywx.net/wordpress/2009/12/12/%e4%b8%80%e6%9c%ac%e8%a2%ab%e8%af%84%e6%b3%a8%e6%af%81%e6%8e%89%e7%9a%84%e5%a5%bd%e4%b9%a6/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>【一日一得】人生不相见，动如参与商</title>
		<link>http://www.rsywx.net/wordpress/2009/09/25/%e3%80%90%e4%b8%80%e6%97%a5%e4%b8%80%e5%be%97%e3%80%91%e4%ba%ba%e7%94%9f%e4%b8%8d%e7%9b%b8%e8%a7%81%ef%bc%8c%e5%8a%a8%e5%a6%82%e5%8f%82%e4%b8%8e%e5%95%86/</link>
		<comments>http://www.rsywx.net/wordpress/2009/09/25/%e3%80%90%e4%b8%80%e6%97%a5%e4%b8%80%e5%be%97%e3%80%91%e4%ba%ba%e7%94%9f%e4%b8%8d%e7%9b%b8%e8%a7%81%ef%bc%8c%e5%8a%a8%e5%a6%82%e5%8f%82%e4%b8%8e%e5%95%86/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Sep 2009 11:51:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tr</dc:creator>
				<category><![CDATA[一日一得]]></category>
		<category><![CDATA[随笔]]></category>
		<category><![CDATA[唐诗]]></category>
		<category><![CDATA[天蝎]]></category>
		<category><![CDATA[左传]]></category>
		<category><![CDATA[星座]]></category>
		<category><![CDATA[杜甫]]></category>
		<category><![CDATA[猎户]]></category>
		<category><![CDATA[神话]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.rsywx.net/wordpress/2009/09/25/%e3%80%90%e4%b8%80%e6%97%a5%e4%b8%80%e5%be%97%e3%80%91%e4%ba%ba%e7%94%9f%e4%b8%8d%e7%9b%b8%e8%a7%81%ef%bc%8c%e5%8a%a8%e5%a6%82%e5%8f%82%e4%b8%8e%e5%95%86/</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;人生不相见，动如参与商&#8221;是杜甫《赠卫八处士》一诗中的开头两句： 人生不相见，动如参与商。 今夕复何夕，共此灯烛光。 少壮能几时，鬓发各已苍。 访旧半为鬼，惊呼热中肠。 焉知二十载，重上君子堂。 昔别君未婚，儿女忽成行。 怡然敬父执，问我来何方。 问答乃未已，驱儿罗酒浆。 夜雨剪春韭，新炊间黄粱。 主称会面难，一举累十觞。 十觞亦不醉，感子故意长。 明日隔山岳，世事两茫茫。 坊间注释大体不差。这两句是形容两人相见实在太难，就像夜空中的参（shēn）宿（xiù）和商宿一样，一个在冬夜升起，一个在夏夜升起，永无见面的机会。但坊间考证大多到此为止，最多再加一句典故出自《左传》而已。肾上鄙人在下我不揣冒昧，总结我的理解如下。 一、《左传》出处 在我收藏的《左传》中，最早描述参商两星永不相见的记载是《左传·昭公元年》（第271页），云： 子产曰：昔高辛氏有二子，伯曰阏伯，季曰实沈，居于旷林，不相能也。日寻干戈，以相征讨。后帝不臧，迁阏伯于商丘，主辰。商人是因，故辰为商星。迁实沈于大夏，主参，唐人是因，以服事夏商，其季世曰唐叔虞。当武王邑姜方震大叔，梦帝谓已，余命而子曰虞，将与之唐属诸参，而蕃育其子孙，及生有文在其手曰虞，遂以命之，及成王灭唐，而封大叔焉。故参为晋星。 大致翻译为现代汉语的意思是： 子产说：从前高辛氏有两个儿子，长子叫阏伯，次子叫实沈，居住在旷林，彼此不能相容，每天干戈相见，互相征讨。帝尧不满意这种情况，把阏伯迁徒到商丘，主祀星&#8221;辰&#8221;。商国人因袭阏伯之旧，因此辰星是商国的宿星。把实沈迁徙到大夏，主祀星&#8221;参&#8221;，唐国人因袭实沈之旧，以归服侍奉夏朝、商朝，它的末代君主叫唐叔虞。当周武王后邑姜身怀太叔的时候，梦见天帝对自己说：&#8221;我给你儿子起名叫虞，准备给他唐国，属于参星，并繁衍养育他的子孙。&#8221;等到太叔生下来，手心有文字，即&#8221;虞&#8221;字，于是就以&#8221;虞&#8221;命名。等到成王灭了唐国，就把太叔封在那里，所以参星是晋国的宿星。 当时的商即现在的河南东部一带，大夏则在山西南部，两处地方以现代的交通情况来看，离得并不远，但在交通设备极为原始的远古，除非这两兄弟有意派兵千里迢迢跨过许多封国互相征讨，否则，是不可能再见面的了。从此，就传下了参商永不见面的典故。还有一个成语&#8221;意见参商&#8221;，表示意见不合，互相抵牾，永无调解可能。 二、《赠卫八处士》 杜甫的这首诗写的十分悲凉。根据百度知道的记载： 此诗作于诗人被贬华州司功参军之后。诗写偶遇少年知交的情景，抒写了人生聚散不定，故友相见，格外亲切。然而暂聚忽别，却又觉得世事渺茫，无限感慨。 诗的开头四句，写久别重逢，从离别说到聚首，亦悲亦喜，悲喜交集。第五至八句，从生离说到死别。透露了干戈乱离、人命危浅的现实。从&#8221;焉知&#8221;到&#8221;意长&#8221;十四句，写与卫八处士的重逢聚首以及主人及其家人的热情款待。表达诗人对生活美和人情美的珍视。最后两句写重会又别之伤悲，低徊婉转，耐人寻味。 &#8220;少壮能几时，鬓发各已苍。&#8221;青春壮年实在是没有几时，不觉得你我各巳鬓发苍苍。不知何时，才能&#8221;今夕复何夕，共此灯烛光。&#8221; 此诗从极大处落笔，极小处铺陈。端的是大手笔。 三、天文和西方神话 有意思的是，西方人也注意到了这个参商不见的自然现象，也给这个现象赋予了神奇的故事。 商星在中国古代廿八宿中属于心宿，在现代天文学中归于天蝎座（而天蝎座本身由房、心、尾三宿构成）。天蝎座是整个夏季雄踞在南天夜空的大星座。拥有一等星一颗，二等星三颗，三等星十颗，双星一对。轮廓明显，引人注目。一对双星在心宿三星南方不远（中间隔着一颗星），因为闪烁不定，很象是在转动，所以我国农村说是水车星，或者叫踏车星，传说是姑嫂二人在天河边车水灌田。 参宿属于猎户座。它雄视冬季星空，是古往今来看星家最注目的壮丽星座。在它附近不很大的一片天空里，集中了和猎户有关的一等星五颗，占全部一等星的四分之一，包括全天空最亮的天狼星（Sirius）。大家应该能想到那位阿兹卡班的囚徒，小天狼星吧？猎户本身除了两颗一等星外，还有五颗二等星。它的形象是一位英勇的巨人。他一手执盾，一手高举大棒，腰带上是一口宝刀，摆好了姿势，对抗者迎面冲过来的一头蛮横的大公牛（金牛座）。大猎人的名字是奥莱翁（Orion），荷马把他称作世界最壮美的男子。他是月神兼狩猎女神戴安娜（Diana）的情人。但是戴安娜的哥哥太阳神阿波罗不喜欢这个粗狂的猎人。有一天，当阿波罗和戴安娜在天空巡视的时候，阿波罗看到海中有人游泳，只露出一个头在海面，在天空看起来象是海中的一块黑色礁石。阿波罗看出那是奥莱翁，就故意夸奖了一番妹妹的神奇箭术，要她发箭射这块礁石，作一次表演。戴安娜上了当，一箭射死了自己的情人。 但是根据另一个神话，天蝎是神后赫拉（Hera）派去刺死大猎人奥莱翁（Orion）的。天蝎和他后来都上了天，变成了星座。但是他们结下了深仇大恨，永不相见，天蝎座在夏夜出现，而猎户座在冬夜出现。 猎户的宝刀中还有一个宇宙奇观。这口刀在我国古代叫做&#8221;罚&#8221;或者&#8221;伐&#8221;。在腰带以下有三颗小星，中间这颗细看起来不像一颗普通的星。它实际是猎户座星云，编号M42，离我们1500光年。猎户座的星雨也非常出名，仅次于英仙座。每年十月九日到廿九日是其出现期，最盛期是十月十九日夜。辐射点在猎户高举的手和棒相接处。 （以上介绍和图片来自《四季星座》一书） 东西方文化在某种程度上，还真的就那么&#8221;雷同&#8221;。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;人生不相见，动如参与商&#8221;是杜甫《赠卫八处士》一诗中的开头两句：</p>
<p><span id="reply_content_41462148"> </span></p>
<blockquote><p>人生不相见，动如参与商。<br />
今夕复何夕，共此灯烛光。<br />
少壮能几时，鬓发各已苍。<br />
访旧半为鬼，惊呼热中肠。<br />
焉知二十载，重上君子堂。<br />
昔别君未婚，儿女忽成行。<br />
怡然敬父执，问我来何方。<br />
问答乃未已，驱儿罗酒浆。<br />
夜雨剪春韭，新炊间黄粱。<br />
主称会面难，一举累十觞。<br />
十觞亦不醉，感子故意长。<br />
明日隔山岳，世事两茫茫。</p></blockquote>
<p>坊间注释大体不差。这两句是形容两人相见实在太难，就像夜空中的参（shēn）宿（xiù）和商宿一样，一个在冬夜升起，一个在夏夜升起，永无见面的机会。但坊间考证大多到此为止，最多再加一句典故出自《左传》而已。肾上鄙人在下我不揣冒昧，总结我的理解如下。</p>
<p><span id="more-1853"></span></p>
<p><strong>一、《</strong><a href="http://www.rsywx.net/books/00860.html"><strong>左传</strong></a><strong>》出处</strong></p>
<p>在我收藏的《左传》中，最早描述参商两星永不相见的记载是《左传·昭公元年》（第271页），云：</p>
<blockquote><p>子产曰：昔高辛氏有二子，伯曰阏伯，季曰实沈，居于旷林，不相能也。日寻干戈，以相征讨。后帝不臧，迁阏伯于商丘，主辰。商人是因，故辰为商星。迁实沈于大夏，主参，唐人是因，以服事夏商，其季世曰唐叔虞。当武王邑姜方震大叔，梦帝谓已，余命而子曰虞，将与之唐属诸参，而蕃育其子孙，及生有文在其手曰虞，遂以命之，及成王灭唐，而封大叔焉。故参为晋星。</p></blockquote>
<p>大致翻译为现代汉语的意思是：</p>
<blockquote><p>子产说：从前高辛氏有两个儿子，长子叫阏伯，次子叫实沈，居住在旷林，彼此不能相容，每天干戈相见，互相征讨。帝尧不满意这种情况，把阏伯迁徒到商丘，主祀星&#8221;辰&#8221;。商国人因袭阏伯之旧，因此辰星是商国的宿星。把实沈迁徙到大夏，主祀星&#8221;参&#8221;，唐国人因袭实沈之旧，以归服侍奉夏朝、商朝，它的末代君主叫唐叔虞。当周武王后邑姜身怀太叔的时候，梦见天帝对自己说：&#8221;我给你儿子起名叫虞，准备给他唐国，属于参星，并繁衍养育他的子孙。&#8221;等到太叔生下来，手心有文字，即&#8221;虞&#8221;字，于是就以&#8221;虞&#8221;命名。等到成王灭了唐国，就把太叔封在那里，所以参星是晋国的宿星。</p></blockquote>
<p>当时的商即现在的河南东部一带，大夏则在山西南部，两处地方以现代的交通情况来看，离得并不远，但在交通设备极为原始的远古，除非这两兄弟有意派兵千里迢迢跨过许多封国互相征讨，否则，是不可能再见面的了。从此，就传下了参商永不见面的典故。还有一个成语&#8221;意见参商&#8221;，表示意见不合，互相抵牾，永无调解可能。</p>
<p><strong>二、《赠卫八处士》</strong></p>
<p>杜甫的这首诗写的十分悲凉。根据百度知道的<a href="http://zhidao.baidu.com/question/10709763.html">记载</a>：</p>
<p><span id="reply_content_41462148"> </span></p>
<blockquote><p>此诗作于诗人被贬华州司功参军之后。诗写偶遇少年知交的情景，抒写了人生聚散不定，故友相见，格外亲切。然而暂聚忽别，却又觉得世事渺茫，无限感慨。</p>
<p>诗的开头四句，写久别重逢，从离别说到聚首，亦悲亦喜，悲喜交集。第五至八句，从生离说到死别。透露了干戈乱离、人命危浅的现实。从&#8221;焉知&#8221;到&#8221;意长&#8221;十四句，写与卫八处士的重逢聚首以及主人及其家人的热情款待。表达诗人对生活美和人情美的珍视。最后两句写重会又别之伤悲，低徊婉转，耐人寻味。</p>
<p>&#8220;少壮能几时，鬓发各已苍。&#8221;青春壮年实在是没有几时，不觉得你我各巳鬓发苍苍。不知何时，才能&#8221;今夕复何夕，共此灯烛光。&#8221;</p></blockquote>
<p>此诗从极大处落笔，极小处铺陈。端的是大手笔。</p>
<p><strong>三、天文和西方神话</strong></p>
<p>有意思的是，西方人也注意到了这个参商不见的自然现象，也给这个现象赋予了神奇的故事。</p>
<p>商星在中国古代廿八宿中属于心宿，在现代天文学中归于天蝎座（而天蝎座本身由房、心、尾三宿构成）。天蝎座是整个夏季雄踞在南天夜空的大星座。拥有一等星一颗，二等星三颗，三等星十颗，双星一对。轮廓明显，引人注目。一对双星在心宿三星南方不远（中间隔着一颗星），因为闪烁不定，很象是在转动，所以我国农村说是水车星，或者叫踏车星，传说是姑嫂二人在天河边车水灌田。</p>
<p><a href="http://www.rsywx.net/wordpress/wp-content/uploads/2009/09/Scorpion.jpg"><img style="width: 400px; height: 352px;" src="http://www.rsywx.net/wordpress/wp-content/uploads/2009/09/zrtn_001n53688c60_tn.jpg" alt="" width="400" height="352" /></a></p>
<p>参宿属于猎户座。它雄视冬季星空，是古往今来看星家最注目的壮丽星座。在它附近不很大的一片天空里，集中了和猎户有关的一等星五颗，占全部一等星的四分之一，包括全天空最亮的天狼星（Sirius）。大家应该能想到那位阿兹卡班的囚徒，小天狼星吧？猎户本身除了两颗一等星外，还有五颗二等星。它的形象是一位英勇的巨人。他一手执盾，一手高举大棒，腰带上是一口宝刀，摆好了姿势，对抗者迎面冲过来的一头蛮横的大公牛（金牛座）。大猎人的名字是奥莱翁（Orion），荷马把他称作世界最壮美的男子。他是月神兼狩猎女神戴安娜（Diana）的情人。但是戴安娜的哥哥太阳神阿波罗不喜欢这个粗狂的猎人。有一天，当阿波罗和戴安娜在天空巡视的时候，阿波罗看到海中有人游泳，只露出一个头在海面，在天空看起来象是海中的一块黑色礁石。阿波罗看出那是奥莱翁，就故意夸奖了一番妹妹的神奇箭术，要她发箭射这块礁石，作一次表演。戴安娜上了当，一箭射死了自己的情人。</p>
<p>但是根据另一个神话，天蝎是神后赫拉（Hera）派去刺死大猎人奥莱翁（Orion）的。天蝎和他后来都上了天，变成了星座。但是他们结下了深仇大恨，永不相见，天蝎座在夏夜出现，而猎户座在冬夜出现。</p>
<p>猎户的宝刀中还有一个宇宙奇观。这口刀在我国古代叫做&#8221;罚&#8221;或者&#8221;伐&#8221;。在腰带以下有三颗小星，中间这颗细看起来不像一颗普通的星。它实际是猎户座星云，编号M42，离我们1500光年。猎户座的星雨也非常出名，仅次于英仙座。每年十月九日到廿九日是其出现期，最盛期是十月十九日夜。辐射点在猎户高举的手和棒相接处。</p>
<p><a href="http://www.rsywx.net/wordpress/wp-content/uploads/2009/09/Orion.jpg"><img style="width: 315px; height: 400px;" src="http://www.rsywx.net/wordpress/wp-content/uploads/2009/09/zrtn_002n4d9e564a_tn.jpg" alt="" width="315" height="400" /></a></p>
<p>（以上介绍和图片来自《<a href="http://www.rsywx.net/books/01271.html">四季星座</a>》一书）</p>
<p>东西方文化在某种程度上，还真的就那么&#8221;雷同&#8221;。</p>
<div style="float:left;margin:0px 0px 0px 0px;"><a title="Post on Google Buzz" class="google-buzz-button" href="http://www.google.com/buzz/post" data-button-style="normal-count" data-url="http://www.rsywx.net/wordpress/2009/09/25/%e3%80%90%e4%b8%80%e6%97%a5%e4%b8%80%e5%be%97%e3%80%91%e4%ba%ba%e7%94%9f%e4%b8%8d%e7%9b%b8%e8%a7%81%ef%bc%8c%e5%8a%a8%e5%a6%82%e5%8f%82%e4%b8%8e%e5%95%86/"></a><script type="text/javascript" src="http://www.google.com/buzz/api/button.js"></script></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.rsywx.net/wordpress/2009/09/25/%e3%80%90%e4%b8%80%e6%97%a5%e4%b8%80%e5%be%97%e3%80%91%e4%ba%ba%e7%94%9f%e4%b8%8d%e7%9b%b8%e8%a7%81%ef%bc%8c%e5%8a%a8%e5%a6%82%e5%8f%82%e4%b8%8e%e5%95%86/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

