Solidot上刊载了这么一篇文章,让我忍俊不禁。对那位能将Chiang Kai-shek翻译成常凯申的人物,我表示由衷的orz。 家藏有一本《译艺谭》,黄邦杰著。书中也提到了类似的错误,不过相比常凯申的翻译谬误来,这几个错误还比较”高级”一些。书中提到(p51): 記得五十年代初期,某一雜誌登過一篇談西藏的譯文。上面提到唐朝一個皇帝曾與西藏會盟,這個皇帝的名字竟譯作什麽”冰布嚇烏特黃特”! 這真是個古怪離奇的名字。一查之下,才知是唐穆宗的號:”文武孝德皇帝”。藏文原來就是譯音,西文著者引用時再次譯音,成了:”bum bu he’u tig hwang te”。中譯者理應把它還原,恢復漢文的真面目才是,然而,中譯者面對著這樣一個古怪離奇的名字,既缺乏警惕性,更缺乏責任心,不肯費一點工夫去查考歷史,去請教專家,便振筆譯成一個不倫不類的名字,鬧了個大笑話。 可怜的是,这样的错误到了今日还在发生,而且更加的”低级”,单就此点而言,如今的译作水平更是大不如前。 黄先生提到,这样的翻译错误原因有二。一是因为本身水平不够;二是态度不够端正。水平不够还可原谅,但是态度不端正(不能正确认识到自己的水平不够,更不能虚心向专业人士请教)实在是可恶的举止。 文中,还提到两个有趣的、更离谱的翻译: Chen-re-se,译成了”陈力士”,大概是受到唐朝太监”高力士”的影响。但是,正确的翻译应该是”观世音菩萨”; Jam-pe-yang,译成了”曾伯扬”,大概是受到苏联富曼洛夫小说《夏伯扬》的影响。但是,正确的翻译应该是”文殊菩萨”。 当然,我还可以说的是,如今的人的胆子倒肯定是比当时的人大的多了……
Read the rest of this entry »Archive for May, 2009
西部决赛第三场
自从湖人和(残缺不全的、不被看好的)火箭打满了7场才晋级西部总决赛后,对湖人的质疑一直没有终止过。由于要上班的关系,很多比赛我都没有办法看到,只能回到家看转播,但是那时我已经知道了比分情况,所以看的时候没有了任何情绪,很多时候就根本不看了。 今天上午一早起来迅速出门办了点事就赶回家,就看湖人对掘金的第三场。今年的掘金显然已经不是吴下阿蒙,也显然不是去年被湖人横扫的那支队伍了。这点,大家都没有什么疑问。 反观湖人,有三个队员的表现和我的预期多少有些出入: ==========
Read the rest of this entry »“文无第一,武无第二”
云:”文无第一,武无第二”。照理说,在这样的理解下,文艺圈应该很是一团和气才对–大家都知道没有你我高下之分,也不必追求那根本不存在的No. 1位置。 但是,事实并不如此。七、八十年前的梁鲁之间的口诛笔伐,恰恰是文艺”贵圈真乱”的一种写照。 《雅舍谈书》中有不少旧文记载了当时的腔调,如今看来,正如我在看完拉伯雷的《巨人传》后的感觉那样,昔日的刀光剑影已经失去了锋利,姓”资”还是姓”无”的、要出人命的界限已经不再那么壁垒分明,而我们必须回头来讨论各自作品的文学性。 我是接受很正统的无产阶级教育长大的,从小就只知道鲁迅而不知道梁实秋,直到我读高三的时候才从外公馈赠的《远东英汉大辞典》上知道梁实秋这个大名。所以,我有一种很根深蒂固的文学是有其阶级性的思想;但是,文学本身的文学性是很重要的,而阶级性和文学性在某种程度上可以融合的很好。 =====================
Read the rest of this entry »感人的武汉残疾粉笔画家
http://player.youku.com/player.php/sid/21853371/v.swf 我很少贴视频连接,不过这个确实很感人、很感人。
Read the rest of this entry »死,不是“困难”的事
0. 引言 哈姆雷特的著名疑问:To be or not to be, that is the question,无论在什么角度–文学、心理、哲学、文字、音韵……–去分析,都可以写出洋洋洒洒的鸿篇巨制。王子继续说道: 默然忍受命运的暴虐的毒箭,或是挺身反抗人世的无涯的苦难,通过斗争把它们扫清,这两种行为,哪一种更高贵?死了;睡着了;什么都完了;要是在这一种睡眠之中,我们心头的创痛,以及其他无数血肉之躯所不能避免的打击,都可以从此消失,那正是我们求之不得的结局。死了;睡着了;睡着了也许还会做梦;嗯,阻碍就在这儿:因为当我们摆脱了这一具朽腐的皮囊以后,在那死的睡眠里,究竟将要做些什么梦,那不能不使我们踌躇顾虑。人们甘心久困于患难之中,也就是为了这个缘故;谁愿意忍受人世的鞭挞和讥嘲、压迫者的凌辱、傲慢者的冷眼、被轻蔑的爱情的惨痛、法律的迁延、官吏的横暴和费尽辛勤所换来的小人的鄙视,要是他只要用一柄小小的刀子,就可以清算他自己的一生?谁愿意负着这样的重担,在烦劳的生命的压迫下呻吟流汗,倘不是因为惧怕不可知的死后,惧怕那从来不曾有一个旅人回来过的神秘之国,是它迷惑了我们的意志,使我们宁愿忍受目前的磨折,不敢向我们所不知道的痛苦飞去?这样,重重的顾虑使我们全变成了懦夫,决心的赤热的光彩,被审慎的思维盖上了一层灰色,伟大的事业在这一种考虑之下,也会逆流而退,失去了行动的意义。 我想说,王子是幸运的:你至少还有选择死或者生的权利。 一年前的今天,在地震来临的前夜,那些最终死难的同胞难道都是选择了死吗? 若干个月前,云南的某个看守所内,李荞明难道是选择了被”躲猫猫”躲死吗? 就在前几天,杭州的文二西路上,谭卓难道是选择了被”时速70公里”的跑车撞死吗? 1. 死,不是”困难”的事
Read the rest of this entry »新车照片
5月7号提车,当天赶回苏州办理了保险; 5月8号,上牌; 5月9号,买了个GPS; 5月10号,贴膜完毕。 放张王道(这个是7号拍的,牌照还没有上):
Read the rest of this entry »【jQuery】示例5:一个简单的投票系统
今天抽空完成了jQuery的示例5:一个简单的投票系统。 本例没有什么特殊的地方。只有一点。投票系统至少需要两个参数:一个是投票项目的id,一个是投票的方向(支持还是反对),所以我这样构造一个a元素: <a href=’#’ class=’up’ id=’<?php echo $row[’vid’]?>’><?php echo $row[’up’]?></a> 我用class来确定投票方向,而用id来确定投票项目。 最后,我用jQuery中的replaceWith来替代掉被点击的a元素的内容为: $(this).replaceWith("<strong>"+count+"</strong>"); 大功告成!
Read the rest of this entry »